Sunday, January 30, 2011

特別講義のお知らせ

リース・モートン博士

Professor Leith Morton (東京工業大学)

 

近代日本文藝のモダニズムとは何か
異文化の土着化を中心にー


*聴講自由、事前登録不要。講義・質疑応答は日本語/英語の両方を使って行われます。
  *現代文芸論大学院演習「世界/日本文学へのアプローチ」の一環として行なわれる特別講義ですが、専門的関心のある方のご来聴を歓迎します。

日時 2011131(月)
午後5時~630

場所 東京大学(本郷キャンパス) 法文1号館2217番教室
1130033 東京都文京区本郷7-3-1

交通 地下鉄丸ノ内線・大江戸線「本郷3丁目」、南北線「東大前」、千代田線「根津」など下車、いずれも徒歩10分。
*法文1号館は、東大(本郷キャンパス)正門から中に入り、安田講堂(時計台)に向かって直進、左側2番目の建物です。

講師プロフィール
リース・モートン教授は1951年オーストラリア、シドニーに生まれ、1982年にシドニー大学文学部東洋学科にて有島武郎研究で博士号を取得。シドニー大学、ニューカッスル大学で教鞭を取った後、2003年に東京工業大学に移った。近代日本の文学・文学・美学全般に通じた碩学であり、特に近現代詩およびモダニズムの美学に造詣が深い。近代日本文学に関する著書・論文・翻訳多数。また詩人としても知られており、詩集も出版している(以下のビブリオグラフィーを参照)。英語圏における近代日本文学研究を代表する著名な日本学者の一人。

東京大学大学院人文社会系研究科・現代文芸論研究室 
問い合わせ先 電話03(5841)7955 現代文芸論研究室


Leith Morton was formerly senior lecturer in Japanese at the University of Sydney and foundation Professor of Japanese at the University of Newcastle. He now teaches English at the Tokyo Institute of Technology, Japan, where he is a full professor in the Foreign Language Research and Teaching Center and the Department of Value and Decision Science. His main research interests are modern Japanese literature, culture and aesthetics. His books include: Tales From East of the River (Melbourne: Rigmarole Press, 1982); Divided Self: A Biography of Arishima Takeo (Sydney: Allen & Unwin, 1988); The Fox (Tokyo: Kumon Publishing Co., Ltd, 1989) (illustrated by Murakami Yukuo); Editor (and translator with three others) Seven Stories of Modern Japan (Sydney: Wild Peony Press, 1991); (Edited and translated) Mt Fuji: Selected Poems 1943-1986 by Kusano Shinpei (Michigan: Katydid Press, 1991); (Edited and translated) An Anthology of Contemporary Japanese Poetry (New York & London: Garland Publishing 1993); The Flower Garland (Sydney: Island Press, 1993); a day at the races (Macao: English Dept., Univ. of Macao, 2003); Modern Japanese Culture: The Insider View (Melbourne: Univ. of Oxford Press, 2003); At The Hotel Zudabollo (Sydney: Island Press, 2004); Modernism in Practice: An Introduction to Postwar Japanese Poetry (Honolulu: Univ. of Hawaii Press, 2004); (Poetry Co-Editor and Co-Translator) The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature Volume 1: From Restoration to Occupation, 1868-1945 (New York, Columbia University Press, 2005); (Translator) Shuntaro Tanikawa: Selected Poems (Sydney: Vagabond Press, 2006); (Translator) Rin Ishigaki: Selected Poems (Sydney: Vagabond Press, 2006); (Translator) Masayo Koike: Selected Poems (Sydney: Vagabond Press, 2006); Tokyo: A Poem in Four Chapters (Sydney: Vagabond Press, 2006) and Yosano Akiko no ‘Midaregami’ o Eigo de Ajiwau (Tokyo: Chukei Shuppan, 2007). The Alien Within: Representations of the Exotic in 20th Century Japanese Literature (Hawaii Univ. Press, 2009).

No comments: