Wednesday, April 13, 2016

『あるいは修羅の十億年』古川日出男(集英社)

Received a gift in the mail today from Furukawa Hideo, w/ personal note thanking me for translating another of his stories [which will be available from Monkey Business next month];I expect you all to read it and tell me what it means (I have no clue);it's a fat chunk from this larger work "Or, A Billion Years of Shura"。

著者本人から僕へのメッセージ付きの献本が届いた。『あるいは修羅の十億年』古川日出男(集英社)。題は宮沢賢治「春と修羅」のオマージュ。テロ、移民、スラム化した東京、菌糸生物兵器。2026年を舞台に三人の少女が織りなす修羅の物語。大勧め

No comments: