華厳経 (in full):The Flower Ornament Scripture:A Translation of the Avatamsaka Sūtra (1993),trnsl. Thomas Cleary：http://bit.ly/24fFWYB 。
Note: the prostitute/bodhisattva Vasumitra appears in the final section.
Flower Garland Sutra ［華厳経］ (Skt: Buddha-avatamsaka-nāma-mahāvaipulya-sūtra; Chin: Hua-yen-ching; Jpn: Kegon-gyō): "Also known as the Avatamsaka Sutra. The basic text of the Flower Garland (Chin Hua-yen; Jpn: Kegon) school. According to this sutra, Shakyamuni expounded the teaching it contains immediately after he attained enlightenment under the bodhi tree in the kingdom of Magadha, India. Its full title is the Great and Vast Buddha Flower Garland Sutra. There are three Chinese translations: the sixty-volume sutra translated by Buddhabhadra (359–429), the eighty-volume sutra by Shikshānanda (652–710), and the forty-volume sutra by Prajnā (b. 734). Prajnā’s translation consists only of the “Entering the Dharma Realm” chapter of the sutra. In the Flower Garland Sutra, Bodhisattva Dharma Wisdom and others teach other bodhisattvas of superior capacity that all things constantly interrelate and give rise to one another, that one permeates all and all are contained in one, and so on. The sutra also sets forth many stages of bodhisattva practice." (Nichiren Library)